Archive for the ‘Microsoft’ Category Archivo para el 'Microsoft' Category

Linux going up, Vista going down Linux subiendo, Vista a la baja

Monday, February 18th, 2008 | Posted in Linux , Microsoft | No Comments » Lunes, 18 de Febrero, 2008 | Publicado en Linux, Microsoft | Sin comentarios »

While it still could be unbelievable for some, lately there has been an unusual demand for new machines running pre-installed Linux operating systems. A pesar de que todavía podría ser increíble para algunos, últimamente se ha registrado una inusual demanda de nuevas máquinas en funcionamiento pre-instalados sistemas operativos de Linux. So unusual that Wal-Mart couldn’t fulfill its orders for Everex’s $199 PC. Tan inusual que Wal-Mart podría no cumplir sus órdenes de Everex de $ 199 PC.

Until the last few months, buying a PC that was running Linux was a bit hard. Hasta los últimos meses, la compra de un PC que se utilizan Linux fue un poco difícil. Today, Linux is a wealthy and powerful alternative to pre-installed Microsoft’s operating systems. Hoy en día, Linux es una rica y poderosa alternativa a la pre-instalados sistemas operativos de Microsoft. However, one cannot restrain from wondering what’s behind this growing interest towards open source, and I have no valid answer for you yet. Sin embargo, no se puede restringir de preguntarse qué está detrás de este creciente interés hacia la fuente abierta, y no tengo ninguna respuesta válida por tí.

Drawing a line, last year, only 39% of new computers went on sale with Windows Vista pre-installed, compared to 67% for Windows XP in 2002 (a first year of full availability). Trazar una línea, el año pasado, sólo el 39% de los nuevos ordenadores salió a la venta con Windows Vista pre-instalado, en comparación con 67% para Windows XP en el año 2002 (primer año de plena disponibilidad).

Vista Linux

It’s not just consumers that are seeking alternatives to Windows. No es sólo que los consumidores están buscando alternativas a Windows. Last week, the British Educational Communications and Technology Agency advised schools in the United Kingdom not to upgrade their PCs to Vista, suggesting they instead eye lower-cost Linux systems the next time they need new computers. La semana pasada, los británicos la Educación Comunicaciones y Tecnología aconseja escuelas en el Reino Unido no actualizar su PC a Vista, lo que sugiere que en lugar del ojo de menor costo sistemas Linux la próxima vez que necesitan nuevas computadoras.

With a host of new Linux PCs hitting the market this year, UK schools — and other buyers seeking computing alternatives — will have more options than ever should they decide to steer away from Microsoft. Con una serie de nuevos PCs Linux golpear el mercado de este año, los colegios del Reino Unido - y otros compradores que buscan alternativas de computación - tendrá más opciones que nunca en caso de que decidieran alejarse de Microsoft.

Microsoft To Relax WGA Microsoft para relajarse de Ventajas de Windows Original

Friday, December 7th, 2007 | Posted in Microsoft | No Comments » Viernes, 7 de diciembre de 2007 | Publicado en Microsoft | Sin comentarios »

When Vista was first released late last year Microsoft announced that they were to tighten their Windows Genuine Advantage system by making it so that if a user was found to be using a non-genuine version of Windows, they would slowly have their copy of Windows limited. Vista Cuando fue publicado por primera vez a finales del año pasado Microsoft anunció que iban a reforzar su sistema de Ventajas de Windows Original por lo que hace para que si un usuario se encontró con que se esté usando un no-auténtico versión de Windows, que lentamente tienen su copia de Windows limitado .

Since this system has been setup, Microsoft has had many complaints from their customers that their genuine operating systems have been limited due to this system being put in place. Dado que este sistema ha sido la configuración, Microsoft ha tenido muchas quejas de sus clientes que su genuino sistemas operativos han sido limitadas debido a este sistema se debería poner en marcha.

WGA has been used in Windows since Service Pack 2 was released August 6, 2004 where they made you activate your copy of Windows with Microsoft. Ventajas de Windows Original ha sido utilizado en Windows desde el Service Pack 2 fue lanzado el 6 de agosto de 2004 en el que hizo activar su copia de Windows con Microsoft. This could either be done online or over the phone. Esto puede ser hecho ya sea en línea o por teléfono. Microsoft has no plans of removing this feature, but in the latest build of their service pack (Windows Vista Service Pack 1) they are going to remove the system that limits users without a valid copy of the OS. Microsoft no tiene planes de la eliminación de esta característica, pero en la última versión de su paquete de servicio (Windows Vista Service Pack 1), que van a eliminar el sistema de límites que los usuarios sin que medie una copia de la OS. This could either be a good thing for Windows hackers or it could mean that they are going to replace this with an even tighter system. Esto podría ser una buena cosa para Windows o hackers podría significar que van a sustituir esto con un sistema más estricto.

Whatever happens to the WGA system, this will all be revealed early next year when the service pack is released via Windows Update. Pase lo que pase con el sistema de Ventajas de Windows Original, todo esto se puso de manifiesto a principios del próximo año cuando el service pack es liberado a través de Windows Update.

Microsoft Corporation: Then and now Microsoft Corporation: Entonces y ahora

Tuesday, August 21st, 2007 | Posted in Microsoft | 15 Comments » Martes, Agosto 21, 2007 | Publicado en Microsoft | 15 Comentarios »

Take a close look at the following two pictures. Analice cuidadosamente las siguientes dos imágenes. The first one represents a picture of the Microsoft staff 29 years ago in 1978. La primera de ellas representa una imagen de la Microsoft de personal 29 años atrás en 1978. Here are the members from the portrait, from left to right. Aquí están los miembros del retrato, de izquierda a derecha.

Top row: Steve Wood, Bob Wallace, Jim Lane. Fila superior: Steve Wood, Bob Wallace, Jim Lane.
Middle row: Bob O’Rear, Bob Greenberg, Marc McDonald, Gordon Letwin. Medio fila: Bob O'Rear, Bob Greenberg, Marc McDonald, Gordon Letwin.
Bottom row: Bill Gates, Andrea Lewis, Marla Wood, Paul Allen. Fila inferior: Bill Gates, Andrea Lewis, Marla Wood, Paul Allen.

Yes, that little kid in the bottom left corner is actually Bill Gates. Sí, ese pequeño niño en la esquina inferior izquierda es, en realidad, Bill Gates. He was just a teenager then, but he grew and had an important contribution to what Microsoft is today. Solo era un adolescente entonces, pero él creció y tuvo una importante contribución a lo que hoy es Microsoft. Who would have thought back then that those geekish people would propel Microsoft into the large corporation it stands as today? ¿Quién iba a pensar entonces que esas personas geekish propulsar Microsoft en la gran compañía como está hoy?

Easy to see they were all ‘hippies’ back then (or were people dressing like that 30 years ago?) There were some at Apple Corporation as well, so maybe we could say that hippies created the personal computer industry. Fácil de ver que estaban todos los' hippies' en esa época (o eran personas que vestirse como hace 30 años?) Hubo algunos de Apple Corporation y, de manera tal vez podríamos decir que los hippies creado la industria de computadoras personales. For those interested, the history of the personal computer is (at least partially) interwoven with the 60’s counterculture. Para los interesados, la historia de la computadora personal es (al menos parcialmente) entretejida con la contracultura de los 60. An excellent book on this topic is John Markoff’s “What The Dormouse Said: How the 60s Counterculture Shaped the Personal Computer”. Un excelente libro sobre este tema es John Markoff's "What The Dormouse Said: Cómo los años 60 Contraculturas con forma de un ordenador personal".

Either way, “Would you have invested back then?” De cualquier manera, "¿Le han invertido en esa época?"

Microsoft personal

The second picture presents Microsoft’s senior leadership roles. El segundo cuadro presenta altos de Microsoft funciones de liderazgo.
From left to right: De izquierda a derecha:
Bill Gates, Craig Mundie (Chief Research and Strategy Officer), Ray Ozzie (Chief Software Architect), Steve Ballmer (CEO). Bill Gates, Craig Mundie (Jefe de Investigación y Estrategia Oficial), Ray Ozzie (Arquitecto Jefe de Software), Steve Ballmer (CEO).
They were at a news conference announcing plans for Ozzie and Mundie to assume increased roles in the company. Estaban en una conferencia de prensa para anunciar los planes de Ozzie y Mundie a asumir una mayor participación en la empresa. The picture was taken about a year ago. La foto fue tomada hace un año.

Notice the difference. Aviso de la diferencia.

Microsoft personal ahora

Hotmail - more storage than Gmail ? Hotmail - más que de almacenamiento de Gmail?

Thursday, August 16th, 2007 | Posted in Internet , Microsoft | No Comments » Jueves, 16 de Agosto de 2007 | Publicado en Internet, Microsoft | Sin comentarios »

Hotmail_5gb.jpg

Just I was talking about Google’s initiative to increase storage space for a small fee, Hotmail took measures of its own. Recién estaba hablando de la iniciativa de Google para aumentar el espacio de almacenamiento por una pequeña cuota, Hotmail tomó medidas por su cuenta. Now Hotmail offers 5GB of storage space. Hotmail ahora ofrece 5GB de espacio de almacenamiento. It’s quite a big jump from the 2GB it previously offered, but this is surely not the only new improvement. Es un gran salto de los 2 GB que ofrecía anteriormente, pero esta es, sin duda, no sólo la nueva mejora.

“We’ve spent more time in this release identifying what parts of the product are slowest and fixing those. "Hemos gastado más tiempo en esta versión, la determinación de qué partes de un producto son más lentos y la fijación de aquellos. We hope that you notice an improvement when this update is released to your account, and we’ll continue our work on performance in future releases.” Esperamos que usted nota una mejora en esta actualización se libera a su cuenta y nosotros nos encargaremos de continuar nuestro trabajo en el rendimiento en versiones futuras. "

So from now on you can expect your Hotmail pages to load faster and make you save time. Así que a partir de ahora se puede esperar que su Hotmail páginas para cargar más rápido y te hacen ahorrar tiempo. Besides that, other improvements were made to the contact list, now you can keep track of a person that uses multiple login names within one contact entry. Además de eso, se hicieron otras mejoras a la lista de contactos, ahora se puede realizar un seguimiento de una persona que utiliza múltiples nombres de usuario dentro de una entrada de contacto. Not only that but there is even a wizard to help you make the change. No sólo eso sino que incluso hay un asistente para ayudarle a realizar el cambio.

Also safety features were added, such as blocking images and links in emails that come from unknown users. También se han añadido características de seguridad, como el bloqueo de las imágenes y los enlaces en mensajes de correo electrónico que proceden de usuarios desconocidos. This should prevent phishing fraud and other malware related actions. Con ello se pretende evitar el fraude de "phishing" y otras acciones relacionadas con el malware.

For now Yahoo! Por el momento Yahoo! seems to lead the free email market with its ads supported, unlimited storage space webmail, and now comes Hotmail with it’s 5GB, so it’s Gmail’s time to show that it’s the best. Parece conducir el mercado de correo electrónico gratuito con el apoyo de sus anuncios, espacio ilimitado de almacenamiento de correo web, y ahora viene con Hotmail es 5GB, por lo que es Gmail el momento de demostrar que es el mejor.

IE6 can be crashed with a single line of code IE6 se estrelló con una sola línea de código

Tuesday, August 7th, 2007 | Posted in Microsoft , Programming , Software | No Comments » Martes, 7 de agosto, 2007 | Publicado en Microsoft, Programación, Software | Sin comentarios »

Internet Explorer logo

I know it sounds weird, but feel free to try it out. Sé que suena extraño, pero no dude en probarlo. Click here if you are using IE6 and if you’re willing to experience a full browser crash. Pulse aquí si está usando IE6 y si usted está dispuesto a experimentar un completo navegador accidente.

This is the piece of code embedded in that page: Este es el fragmento de código incrustado en la página:

< style >*{position:relative}< /style >< table >< input >< /table > <Style> * (position: relative) </ style> <table> <entrada> </ table>

The weird thing is that the code renders correctly in Firefox, Opera, Safari and even IE7, but when accessed with IE6, it pops in a fatal error mshtml.dll. La cosa extraña es que el código hace correctamente en Firefox, Opera, Safari e incluso IE7, pero cuando se accede con IE6, que aparece en un error fatal mshtml.dll. Special thanks to Hamachiya2 (a Japanese blogger) who actually discovered this. Un agradecimiento especial a Hamachiya2 (un blogger japonés) que realmente descubrí esto.

Bill Gates is not afraid of Google’s Phone Software Bill Gates no tiene miedo de Google Phone Software

Wednesday, August 1st, 2007 | Posted in Microsoft , Software | No Comments » Miércoles, 1 de agosto, 2007 | Publicado en Microsoft, Software | Sin comentarios »

Bill_gates_google_phone.jpg

Bill Gates declared for the New York Times that he doesn’t believe Google can really challenge Microsoft’s share of the market, referring to mobile phone software. Bill Gates declaró para el New York Times que no cree que Google pueda realmente reto de Microsoft cuota de mercado, en relación con el software de su teléfono móvil. They say Microsoft now has ten percent of the market so it really is going to be hard for Google to match, much less overtake such a strong showing. Se dice que Microsoft tiene ahora diez por ciento del mercado por lo que realmente va a ser difícil para Google a la altura, y mucho menos superar esa fuerte se muestra.



“How many products, of all the Google products that have been introduced, how many of them are profit-making products? "¿Cuántos productos, de todos los productos de Google que se han introducido, la forma en que muchos de ellos son productos con fines de lucro? They’ve introduced about 30 different products; they have one profit-making product. Ellos han introducido alrededor de 30 productos diferentes, tienen un producto con fines de lucro. So you’re now making a prediction without ever seeing the software that they’re going to have the world’s best phone and it’s going to be free?” Así que ahora estamos haciendo una predicción sin ver el software que vamos a tener los mejores del mundo de teléfono y va a ser libre? "

All that might as well be true, but the way I see it Microsoft should not boast about profit from entertainment. Todo lo que podría ser cierto, pero la manera en que veo que Microsoft no debería presumir de beneficio de entretenimiento. Just take a look at how well Xbox sales are going. Basta echar un vistazo a lo bien que van las ventas de Xbox. Nevertheless Google has some hard work to do if it wants to be a top dog in this market. Sin embargo Google ha un duro trabajo que hacer si quiere ser un perro superior en este mercado.

Xbox could get cheaper too Xbox podría llegar demasiado barato

Monday, July 30th, 2007 | Posted in Hardware , Microsoft | No Comments » Lunes, Julio 30th, 2007 | Publicado en Hardware, Microsoft | Sin comentarios »

Xbox_cheaper.jpg

After Sony’s price cut on the PS3 it seems logical that now it would be Xbox’s turn to get cheaper. Después del recorte de los precios de Sony en la PS3, parece lógico que ahora sería el turno de Xbox a un precio más bajo. It would be a somewhat predictable step on Microsoft’s part, but for now it’s all rumors. Sería un paso algo previsible en la parte de Microsoft, pero por el momento es todos los rumores.

The news are based on two ads, one seen at Wal-mart and the other at Toys R Us. La noticia se basa en dos anuncios, uno visto en Wal-mart y el otro en Toys R Us. The guys at Cheap Ass Gamers noticed them, and this is how it all started. Los chicos de jugadores baratos Ass notado ellos, y así es como empezó todo. But even if it would be so I’m not sure that a $50 will mean too much. Pero incluso si sería así que no estoy seguro de que a $ 50 significará demasiado. But of course that’s for the buyers to decide. Pero por supuesto que es para bien de los compradores para decidir. So it could be a hoax, but I seriously doubt it. Por lo tanto, podría ser una falsa alarma, pero tengo serias dudas. Anyway we’ll wait and see. En cualquier caso nos pondremos en esperar y ver.

Digg signs partnership with Microsoft Digg signos asociación con Microsoft

Thursday, July 26th, 2007 | Posted in Internet , Microsoft | No Comments » Jueves, Julio 26th, 2007 | Publicado en Internet, Microsoft | Sin comentarios »

Digg logo

Throughout the last year, Federated Media had been serving and selling ads for digg.com. A lo largo del año pasado, Federación de los medios de comunicación habían estado trabajando en la venta de anuncios y de digg.com. Yesterday, that partnership ended and Kevin Rose signed a deal with Microsoft. Ayer, que terminó la asociación y Kevin Rose firmó un acuerdo con Microsoft.

I wanted to give you a heads-up before the official announcement is made later today. Quería darle un heads-up antes de que el anuncio oficial se hace más tarde el día de hoy. We’ve signed on Microsoft as our new partner to sell and serve the ads on Digg. Hemos firmado el Microsoft como nuestro nuevo socio para vender y servir a los anuncios de Digg. It’sa deal similar to the one Facebook signed with Microsoft last year. Es un frente similar a la Facebook firmado con Microsoft el año pasado.

This move gives us an advertising partner with a larger organization and a more scalable technology platform to keep pace with Digg’s growth. Este movimiento nos da una publicidad socio con una organización más grande y más escalable plataforma de la tecnología para mantenerse a la par con el crecimiento de Digg. Best of all, it lets the Digg team completely focus on new feature development. Lo mejor de todo, permite que el equipo de Digg completamente centrarse en el desarrollo de nuevas características. Federated Media, which has been an awesome partner for the last year and a half, will continue working with Digg focusing on integrated sponsorships and custom programs like the Arc project in labs. Federados de prensa, que ha sido un impresionante socio en el último año y medio, continuará trabajando con Digg centrándose en la integración de la costumbre y de los patrocinios de programas como el Arco de proyectos en los laboratorios.

It’s important to say that we’re as focused as ever on a great user experience. Es importante decir que estamos como concentrados como nunca en una gran experiencia de usuario. So, no dancing monkey ads, and the design will remain uncluttered. Así que no hay anuncios de baile mono, y el diseño se mantendrá descongestionadas.

New (big) features coming soon… Nuevas características (grandes) disponible en breve…

view source Ver código fuente

Xbox scratching disks - legal trouble for Microsoft Xbox rayar discos - problemas legales para Microsoft

Wednesday, July 11th, 2007 | Posted in Hardware , Microsoft | No Comments » Miércoles, 11 de julio de 2007 | Publicado en Hardware, Microsoft | Sin comentarios »

Xbox_legal_scratch.jpg

It’s been a while since people started complaining about Xbox gaming consoles that were scratching their DVDs . Ha sido un tiempo desde que la gente comenzó a quejarse de las consolas de juego Xbox de que se rayen sus DVD. But it was only recently that the first legal issues started for Microsoft on this matter. Pero fue sólo recientemente que las primeras cuestiones jurídicas comenzado para Microsoft en esta materia.

The lawsuits was initiated in Fort Lauderdale, Florida and it concerns disks that were damaged by Xbox consoles that were handled in “reasonable, foreseeable, normal and intended use”. Los juicios se inició en Fort Lauderdale, Florida, y que se refiere a los discos que fueron dañadas por las consolas Xbox que se manejan de "razonable, previsible, y el uso normal". To be clear about this, this was the first lawsuit regarding the DVD-scratching batch of consoles, if we consider the big picture there are numerous legal quarrels related to the Xbox, but this is the first of them concerning the fact that some Xboxes really damage DVD’s. Para ser claros al respecto, este fue el primer juicio en relación con el DVD-rayar lote de consolas, si tenemos en cuenta el panorama jurídico existen numerosas querellas relacionadas con la Xbox, pero esta es la primera de ellas relativa al hecho de que algunos realmente Xboxes Daños DVD's.

The accusers claim $5 million and brings in front once more the Dutch video ( shown here ) that shows users with broken DVDs due to the Xbox. La reclamación acusadores $ 5 millones y trae en la frente, una vez más, el holandés video (mostrado aquí) que muestra los usuarios con los DVD roto debido a la Xbox. I bet Microsoft isn’t that happy anymore for extending the warranty on its consoles, but in the same time I’m sure they’ll manage to get out of this without much hassle. Apuesto a que Microsoft no es más feliz para la ampliación de la garantía sobre sus consolas, pero en el mismo tiempo, estoy seguro de que van a manejar para salir de esto sin mucho esfuerzo.

Dell favors Linux over Vista Dell favorece a Linux sobre Vista

Tuesday, July 10th, 2007 | Posted in Hardware , Microsoft | 12 Comments » Martes, 10 de julio, 2007 | Publicado en Hardware, Microsoft | 12 Comentarios »

Dell_and_ubuntu.jpg

Everybody agrees that Ubuntu is really great , and part of that good image is due to Dell. Todos están de acuerdo en que Ubuntu es realmente grande, y que una buena parte de la imagen se debe a Dell. They are now shipping in parallel computers with Windows XP, Vista but most important, Ubuntu. Ahora están de envío en paralelo ordenadores con Windows XP, Vista, pero más importante, Ubuntu. Dell is one of Microsoft’s long time partners that postponed the migration to Vista until after SP1 is released. Dell es una de Microsoft por mucho tiempo los socios que aplazó la migración a Vista hasta después de SP1 es puesto en libertad.

Also I bet Microsoft is not OK with all the popularity Ubuntu is getting from this. Yo también apuesta Microsoft no se Aceptar con todos los popularidad de Ubuntu está recibiendo de este. Although Dell officials didn’t actually say they’re going to promote Ubuntu outside the US, it’s only natural they’ll use it, since it’s been such a great success. Aunque los funcionarios de Dell en realidad no dicen que vamos a promover Ubuntu fuera de los EE.UU., es lógico que van a utilizarla, ya que ha sido un gran éxito. But they won’t stop at Ubuntu, it’s quite probable that Dell will start using other Linux distributions as well: Pero no van a parar en Ubuntu, es muy probable que Dell empezará a utilizar otras distribuciones de Linux, además:

I wanted to be clear that Dell does have plans to offer Linux to more consumers in additional locations outside the United States. Quería dejar claro que Dell tiene previsto ofrecer más de Linux a los consumidores en otros lugares fuera de Estados Unidos. More details to come later this summer. Más detalles por venir a finales de este verano. We will also offer Ubuntu to small business customers in the future. También vamos a ofrecer Ubuntu a los pequeños clientes empresariales en el futuro.

But it seems the Dell-Ubuntu combination was so successful, that HP is interested in making an offer too. Pero parece que la combinación de Dell-Ubuntu tuvo tanto éxito, que HP está interesado en hacer una oferta demasiado. If this is true, then Microsoft may lose another ally in its ‘war’ against Linux. Si esto es cierto, entonces Microsoft puede perder otro aliado en su "guerra" contra Linux. HP would be a very big fish for Ubuntu to catch, and I’m sure that if Dell and HP would go this way, other manufacturers are going to choose Linux distributions to deploy. HP sería un pez muy grande para atrapar a Ubuntu, y estoy seguro de que si Dell y HP se vaya de esta manera, otros fabricantes se van a elegir las distribuciones de Linux para desplegar.

Tech FAQ Blog is proudly powered by WordPress Entries (RSS) and Comments (RSS) . FAQ Tech Blog está gestionado con WordPress Entradas (RSS) y Comentarios (RSS).