Team Tech-FAQ is proud to announce a new tool for your crypto toolbox: GnuPG Shell . FAQ Tech-Team se enorgullece en anunciar una nueva herramienta para su caja de herramientas criptográficas: GnuPG Shell.
GnuPG ShellGnuPG Shell
GnuPG Shell is a cross-platform graphical frontend for GNU Privacy Guard . GnuPG Shell es una cruz-plataforma gráfica para GNU Privacy Guard.
GnuPG Shell can be used to encrypt, decrypt, and sign files, to verify signatures and to manage private and public keys. Shell GnuPG puede ser usado para cifrar, descifrar y firmar archivos, para verificar las firmas y para la gestión de claves públicas y privadas.
In addition to source code, we provide pre-built installation packages for Debian Linux, RedHat Linux, and Microsoft Windows. Además de código fuente, ofrecemos pre-construidos para la instalación de paquetes de Debian Linux, RedHat Linux, y Microsoft Windows.
GnuPG Shell is built using: GnuPG está desarrollado con Shell:
Python- An interpreted, interactive, object-oriented, extensible programming language. Python-Un interpretado, interactivo y orientado a objetos, extensible lenguaje de programación.
wxWidgets - A cross-platform GUI and tools library for GTK, MS Windows, and MacOS. WxWidgets - Una interfaz gráfica de usuario de múltiples plataformas y herramientas para la biblioteca GTK, MS Windows y MacOS.
Code::Blocks - A cross-platform IDE built around wxWidgets, designed to be extensible and configurable. Code:: Blocks - A través de plataforma IDE construido alrededor de wxWidgets, diseñado para ser ampliable y configurable.
GnuPG Shell should make it a shell of a lot easier to keep your data secure. GnuPG Shell debería hacer un shell de mucho más fácil de mantener los datos seguros.
With such a big launch and so much media attention it’s only natural that the iPhone has drawn the eye of hackers of all sorts. Con ese gran lanzamiento y tanto la atención de los medios es natural que el iPhone ha señalado a la atención de los piratas informáticos de todo tipo.And it didn’t took long until the first hacks were revealed for the iPhone. Y no tuvo tiempo hasta la primera hacks fueron reveladas por el iPhone.
For example if you remove the SIM preloaded in to the iPhone and replace it with an older, disabled SIM, you can use the iPhone as a WiFi device, without any need of being connected to a telephone network. Por ejemplo si se quita precargados en la tarjeta SIM a la iPhone y reemplazarlo con una edad avanzada, los discapacitados SIM, puede utilizar el iPhone como un dispositivo WiFi, sin necesidad de estar conectado a una red telefónica.Or even better take a look at this video that shows an iPhone that can make phone calls using a Australian Telstra SIM. O aún mejor, eche un vistazo a este video que muestra un iPhone que pueden realizar llamadas telefónicas utilizando una australiana Telstra SIM.
A legal decision was made by a court in Belgium that Scarlet, one of country’s biggest ISPs must actively filter users access. Una decisión judicial fue hecha por un tribunal de Bélgica que Scarlet, uno de los proveedores de servicios de Internet más grande del país debe activamente filtro que acceden los usuarios.This was done after SABAM (a union that represents Belgian artists and composers) took action in court against Scarlet (formerly known as Tiscali). Esto se hizo después de la SABAM (un sindicato que representa a los artistas y compositores belgas) tomó medidas en los tribunales en contra de Scarlet (antes conocido como Tiscali).
SABAM hopes this will create a precedent in the matter, and although in the US courts constantly decided that ISPs are not responsible to actively filter what users access, in Europe the court’s decision might have a more important meaning. SABAM espera esto creará un precedente en la materia, y aunque en los EE.UU. tribunales constantemente decidió que los proveedores de Internet no son responsables de lo que los usuarios activamente filtro de acceso, en Europa la decisión del tribunal podría tener un significado más importante.And although there is no need to worry just yet, one must keep in mind that against recent privacy talk ISPs in Europe might be forced to keep information about users for longer periods of time. Y aunque no hay necesidad de preocuparse por ahora, hay que tener en cuenta que hablar en contra de los últimos privacidad proveedores de servicios de Internet en Europa podría verse obligado a conservar la información sobre los usuarios durante períodos más largos de tiempo.
Speaking of privacy many are fearing that measures like these, when the ISP is directly meddling with data certain users handle, might not be such a good idea. Hablando de la intimidad muchos están temiendo que medidas como éstas, cuando el proveedor de acceso a Internet es directa injerencia con datos ciertos usuarios manejar, podría no ser una buena idea.No one likes the thought that someone else will know everything they do online. A nadie le gusta la idea de que alguien más se sabe todo lo que hacen en línea.But technical experts that were appointed by the court to find ways of blocking copyrighted content, say only the pirated material will be watched. Pero los expertos técnicos que fueron nombrados por el tribunal para encontrar la manera de bloquear contenido protegido por derechos de autor, por ejemplo, sólo el material pirateado se vieron.All other activities you do online won’t be watched. Todas las demás actividades que hacen en Internet no se vieron.As technical solutions they came up with several proposals, one of them being the one that MySpace uses now. Como soluciones técnicas que se planteó con varias propuestas, una de las cuales es la que ahora utiliza MySpace.
“The solutions identified by the expert are ‘technical instruments’ that limit themselves to blocking or filtering certain information transmitted on the network of TISCALI (SCARLET). "Las soluciones identificadas por los expertos son" instrumentos técnicos "que se limitan a algunos de filtrado o bloqueo de la información que se transmite sobre la red de TISCALI (SCARLET).They do not constitute a general obligation to monitor the network.” Ellos no constituyen una obligación general de supervisión de la red. "
And if Scarlet doesn’t comply in 6 months, fines will be up to $4,300 per day. Scarlet Y si no cumple en 6 meses, las multas serán de hasta $ 4300 por día.But I think they will comply, as they have no other choice. Pero creo que se cumpla, ya que no tienen otra opción.This is an important victory for copyright enforcement organizations that already see piracy eradicated. Esta es una victoria importante para hacer cumplir los derechos de autor ya las organizaciones que ver erradicada la piratería.
Were you ever put in the position of needing a certain file just after you deleted it? ¿Alguna vez puestas en la posición de necesitar un determinado archivo justo después de que ha borrado?Or have you everl accidentally deleted several important files on your hard disk? ¿No es así everl suprimido accidentalmente varios archivos importantes en tu disco duro?We’re humans and we can make mistakes as this is unavoidable. Somos seres humanos y podemos cometer errores como esta es inevitable.However, there are several ways to recover files you just deleted. Sin embargo, hay varias maneras de recuperar archivos que acaba de eliminar.
Since the HDD is a magnetic storage medium, when we delete files, they’re not actually deleted. Desde el disco duro es un medio de almacenamiento magnético, al borrar archivos, de no estar realmente eliminado.The memory zone assigned to them is only released and other applications can store files on that memory zone. La zona de memoria que se les han asignado sólo es puesto en libertad y otras aplicaciones pueden almacenar archivos en la memoria que zona.Supposing no other application stores data on that memory zone, your deleted files may still be available on short term, but you need a special application in order to recover them. Suponiendo ninguna otra aplicación que almacena datos en la zona de la memoria, sus archivos borrados todavía puede ser disponible en corto plazo, pero se necesita una aplicación especial con el fin de recuperarlos.
SoftLogica presents HandyRecovery, an interesting software application that analyzes your hard drive for recently deleted files and recovers them throughly. SoftLogica presenta HandyRecovery, una interesante aplicación de software que analiza el disco duro para los archivos eliminados recientemente, y recupera a fondo.At the push of a button, this application can list all of your recoverable files and can also display the percentage in which those files can be recovered. Al pulsar un botón, esta aplicación puede una lista de todos los archivos de su reembolso y también puede mostrar el porcentaje en el que los archivos pueden ser recuperados.
The benefits are obvious. Los beneficios son evidentes.Accidents can be fixed if acted fast upon, and that shouldn’t be so hard if you have the correct application for the matter. Los accidentes pueden ser fijos si actuó rápidamente a, y que no debe ser tan difícil si tiene la correcta aplicación de la cuestión.The trial version is limited to one recovered file/day, but you can get the full version for only $39 and unlimited recoveries. La versión de prueba se limita a un archivo recuperado / día, pero usted puede conseguir la versión completa por sólo $ 39 y recuperaciones ilimitado.
Unlike other applications of this kind, this one supports various file systems, including FAT12, FAT16, FAT32, NTFS and EFS. A diferencia de otras aplicaciones de este tipo, éste soporta varios sistemas de archivos, incluyendo FAT12, FAT16, FAT32, NTFS y EFI.Other features as advanced filtering and recovery are available too. Otras características avanzadas como filtrado y recuperación están disponibles también.As a plus, you can view each file’s memory access location if you feel the need to go advanced. Como un plus, que puede ver cada archivo de la memoria de acceso ubicación si se siente la necesidad de ir avanzado.If you’re impressed, just have a look at the product and I can guarantee that you won’t be disappointed. Si estás impresionado, simplemente echar un vistazo a este producto y puedo garantizar que no se decepcionará.
As Vista is seen as a secure Operating System, lately Symantec and Kaspersky started talking about possible security issues regarding Apple’s Leopard . Como Vista es visto como un seguro del sistema operativo, últimamente Symantec y Kaspersky empezaron a hablar acerca de los posibles problemas de seguridad en relación con Apple Leopard.For now OS X is relatively secure as the bulk of spyware and virus creators concentrate on Windows. Por ahora OS X es relativamente seguro, como la mayor parte de los creadores de virus y software espía concentrarse en Windows.This is mainly due to the fact that Windows is much more used that OS X, thus making it more desirable to infect/crack. Esto se debe principalmente al hecho de que Windows es mucho más utilizado que el OS X, por lo que resulta más conveniente para infectar / crack.
In this, Safari seems to be the black sheep, even if it hadn’t sucked so bad after the launch on Windows. En este, Safari parece ser el negro ovejas, aun cuando no hubiera aspirado tan malo después del lanzamiento de Windows.The fact that Safari now runs on Windows, OS X and will run on the iPhone too, it will create a major breach. El hecho de que ahora Safari corre en Windows, OS Xy que se pueden ejecutar en el iPhone demasiado, se creará un grave incumplimiento.And I’m sure there will be plenty of people that will try to find vulnerabilities, just remember that Safari on Windows was hacked in the first two hours after the launch. Y estoy seguro que habrá mucha gente que tratará de encontrar las vulnerabilidades, sólo recordar que Safari en Windows fue cortado en las primeras dos horas después del lanzamiento.
Here’s what Marc Fossi from Symantec declares: Esto es lo que Marc Fossi de Symantec declara:
“On June 29th, these two platforms will converge when Apple’s iPhone is released in the US. "El 29 de junio de estas dos plataformas convergerán cuando Apple iPhone es puesto en libertad en los EE.UU..The release will potentially make writing malicious code for both an Apple product and a mobile device irresistible to some attackers. La liberación se hacen potencialmente escribir código malicioso para los dos productos de Apple y un dispositivo móvil irresistible para algunos atacantes.The iPhone will represent a robust mobile device platform based on OS X that allows users to send and receive HTML email and surf the Net with the Safari Web browser. El iPhone representará un robusto dispositivo móvil basado en la plataforma OS X que permite a los usuarios enviar y recibir correo HTML y navegar con el navegador web Safari.Projections made by various analysts suggest that iPhone adoption will be quite high. Las proyecciones hechas por diversos analistas sugieren que la adopción iPhone será bastante alto.This allows attackers to target a larger audience with malicious code designed to run on the devices,” Esto permite a los atacantes objetivo un público más amplio con código malicioso diseñado para funcionar en los dispositivos ",
So even if Apple will keep the security patches coming, I don’t know just how much user data will be lost before holes in the security systems will be filled. Así que incluso si Apple mantendrá el próximo parches de seguridad, no sé hasta qué punto los datos de usuario se perderá antes de los agujeros en los sistemas de seguridad se llenará.If I were you I’d improve on security until 29th this month. Si yo fuera usted me encantaría mejorar en la seguridad hasta el 29 de este mes.
Recently companies are continuously looking for new markets to place their ads. Recientemente las empresas están continuamente en busca de nuevos mercados para colocar sus anuncios.So companies that formerly operated exclusively within the Internet, now use new ways to reach new markets. Así que las empresas que funcionaron exclusivamente en la Internet, ahora utilizan nuevas formas para llegar a nuevos mercados.Take Google for example, that provides ads in newspapers and offers relations about local businesses over the phone. Tome por ejemplo Google, que proporciona anuncios en los periódicos acerca de las relaciones y ofrece a las empresas locales a través del teléfono.
But there must be a limit to all this. Pero debe haber un límite a todo esto.And Redmoon , a Texas based ISP just crossed it. Y Redmoon, un proveedor de acceso a Internet basado en Texas sólo cruzaron.What they basically do is to use the NebulaAD software, which places ads on any page you access. Lo que hacemos, básicamente, es utilizar el software NebulaAD, que coloca anuncios en cualquier página a la que acceder.So if you’re in the Redmoon network you’ll see ads on every page you access, ads that are integrated within the content of the pages you see. Así que si estás en la red Redmoon verá anuncios en cada página se accede a los anuncios que se integran en el contenido de las páginas que usted ve.Page creators and owners won’t even know that ads are placed on their pages and of course they don’t receive any revenue for the profit made like this. Page creadores y propietarios ni siquiera saben que los anuncios se colocan en sus páginas y, por supuesto, no reciben algún tipo de ingresos por el beneficio obtenido de esta manera.
And rest assured, the profit is quite substantial. Y estar seguro, el beneficio es muy importante.Not having to share revenue with page owner all the money obtained from advertising go straight to Redmoon. No tener que compartir los ingresos con el propietario de la página todo el dinero obtenido de la publicidad vaya directamente a Redmoon.And although there are methods to filter unwanted ads from your browsing experience I’m sure there is little if none support to this (only if we consider copyright violation of content world wide, this is a very serious problem). Y aunque hay métodos para filtrar los anuncios no deseados desde su experiencia de navegación estoy seguro que hay poco o ningún apoyo a esta (sólo si se considera violación de los derechos de autor de contenido en todo el mundo, este es un problema muy grave).
As an active web developer and content creator it’s scary to think my work will be altered without my consent and even worse, that others will un-rightfully profit from it. Como un activo desarrollador web y creadores de contenidos es de miedo pensar que mi trabajo será alterada sin mi consentimiento y aún peor, que otros-con razón se benefician de ella.Also as a heavy duty browser it’s confusing not knowing what is user generated and what is placed there by others to their own profit. También como una pesada obligación navegador es confuso no saber lo que es generado por el usuario y lo que es colocada allí por otros para su propio beneficio.
After 180 days since it was released, Vista proves to be more secure than other Operating Systems, such as OS X, Ubuntu 6.06 LTS or even Windows XP at their beginning. Here you can find a report that shows all the data regarding security issues in Vista’s first 6 months. Después de 180 días desde su lanzamiento, Vista demuestra ser más seguro que otros sistemas operativos, como OS X, Ubuntu 6,06 LTS o incluso Windows XP en sus comienzos. Aquí puede encontrar un informe que muestra todos los datos en relación con las cuestiones de seguridad en Vista de la primera de 6 meses.The count only takes in consideration flaws that concern the Operating System directly and not other components that come by default with it (such as Vista Mail or Internet Explorer 7). El contar sólo toma en consideración la preocupación de que las fallas del sistema operativo directamente, y no otros componentes que vienen por defecto con ella (como Correo Vista o Internet Explorer 7).So if you count like that there were only 12 vulnerabilities of which only five of them were labeled as Critical. Así que si cuentan como que hay sólo 12 vulnerabilidades de las que sólo cinco de ellos fueron etiquetados como críticos.
That doesn’t actually mean Vista is more secure, the most it can mean the code was better written so few flaws were left. Eso no significa Vista es más seguro, todo lo más, puede significar el código fue mejor escrito tan pocos defectos se quedaron.Microsoft developers want to maintain with Vista half the number of vulnerabilities Windows XP had. Microsoft quieren mantener con Vista a la mitad el número de vulnerabilidades de Windows XP había.And until now their on the right track as XP had 36 vulnerabilities in its first six months. Y hasta ahora su pista de la derecha como XP tenía 36 vulnerabilidades en sus primeros seis meses.
This is a plus for Vista as it can pass as being the most ’secure’ OS to date, though that’s not exactly accurate as I was saying above. Esta es una más de Vista, ya que pueden pasar de ser las más' seguro 'OS hasta la fecha, aunque eso no es exactamente preciso como decía más arriba.
Last week was quite interesting for Apple fans with the WWDC, iPhone news, the launch of Leopard and last but not least the release of Safari on Windows. La semana pasada fue muy interesante para los fans de Apple con la WWDC, el iPhone noticias, el lanzamiento de Leopard, y por último, pero no menos importante la puesta en libertad de Safari en Windows.As with every major event there was a lot of debate around Safari beta 3.0, a lot of pros and cons but the matter is not settled yet. Como en el caso de cada uno de los principales había mucho de la versión beta de Safari debate en torno a 3,0, un montón de pros y los contras, pero el asunto no se haya resuelto aún.
At first it might look as a good move from Apple to release their very own Internet Browser, but they have to compete with other powerful browsers that are already on the market, such as Firefox and Internet Explorer. Al principio puede tener un aspecto como un buen paso de Apple a liberar su propio navegador de Internet, pero tienen que competir con otros potentes navegadores que ya están en el mercado, como Firefox e Internet Explorer.So even if Safari is quite a powerful browser we have to keep in mind that it’s only a newcomer and also it has to adapt to Windows. Así que incluso si Safari es un potente navegador que tenemos que tener en cuenta que es sólo un recién llegado, y también tiene que adaptarse a Windows.Even if Safari was known to be more secure on OS X, now the software can’t call the same functions in the same way. Incluso si Safari se sabe que es más seguro en OS X, ahora el software no puede llamar a la misma las funciones de la misma manera.Consequently security bugs were reported only hours after the release. En consecuencia los bugs de seguridad que se reportaron sólo horas después de la liberación.But Apple clearly stated they want to release a secure product since day one, though it wasn’t as secure as they wanted it to be patches were released a couple of days later to fix major leaks, thus showing that developers are interested in offering a reliable product as soon as possible. Pero Apple claramente que quieren poner en libertad a un producto seguro desde el primer día, aunque no es tan seguro como que querían que se los parches fueron puestos en libertad un par de días más tarde para arreglar las fugas importantes, lo cual demuestra que los desarrolladores están interesados en ofrecer una Producto fiable lo antes posible.
There’s certainly a request for Safari as one million copies were downloaded in the first 48 hours. Hay ciertamente una solicitud de Safari como un millón de copias fueron descargadas en las primeras 48 horas.But these first figures are heavily influenced by the novelty factor and it’s important how many of these users will actually stick with Safari, not only try it and then switch back to Firefox or IE. Sin embargo, estas primeras cifras son muy influido por el factor de la novedad y es importante la forma en que muchos de estos usuarios efectivamente se quede con Safari, no sólo probarlo y luego volver a Firefox o IE.
Speaking of competition, Safari is the fastest browser out there (as Apple claims) and it supports ‘modern’ standards such as HTML, JS, CSS, Java or SVG. Hablando de la competencia, Safari es el navegador más rápido por ahí (como las reclamaciones de Apple) y que apoya "modernas" normas como HTML, JS, CSS, Java o SVG.
The results above show: Los resultados muestran:
Performance measured in seconds. Velocidad medida en segundos.Testing conducted by Apple in June 2007 on a 2.16GHz Intel Core 2 Duo-based iMac system running Windows XP Professional SP2, configured with 1GB of RAM and an ATI Radeon X1600 with 128MB of VRAM. Pruebas realizadas por Apple en junio de 2007, relativa a una 2.16GHz Intel Core 2 Duo de Intel iMac sistema que ejecute Windows XP Professional SP2, configurado con 1 GB de RAM y una ATI Radeon X1600 con 128 MB de VRAM.HTML and JavaScript benchmarks based on VeriTest’s iBench Version 5.0 using default settings. HTML y JavaScript VeriTest puntos de referencia basados en la versión 5,0 del iBench utilizando las opciones predeterminadas.Testing conducted with a beta version of Safari; all other browsers were shipping versions. Pruebas realizadas con una versión beta de Safari, y todos los demás navegadores eran versiones.Performance will vary based on system configuration, network connection, and other factors. El rendimiento variará dependiendo de la configuración del sistema, conexión de red, y otros factores.
But you don’t have to own a top notch PC to run Safari, developers say the minimum requirements are Windows XP or Widows Vista as an operating system and 256MB of RAM with at least 500MHz Pentium processor. Pero usted no tiene que poseer un equipo de primera clase a correr Safari, dicen los desarrolladores son los requisitos mínimos de Windows XP o Vista viudas como un sistema operativo y 256 MB de RAM con al menos procesador Pentium 500MHz.So in theory any decent, web-ready computer could run it, but I’m not that sure it will be as fast Así que, en teoría, cualquier decente, web-ready equipo pueda ejecutarlo, pero no estoy seguro de que será tan rápido Steve Jobs said at WWDC that Safari has now 5% of the Internet Browser market. Steve Jobs dijo en la WWDC que Safari tiene ahora un 5% de mercado el navegador de Internet.I think that’s an optimistic figure but that’s what he said. Creo que es una cifra optimista, pero eso es lo que ha dicho.Clearly what Apple wants to do is increase that figure, as things look now the superior speed is somewhat counterbalanced by obvious security issues. Es evidente que lo que Apple quiere hacer es aumentar esa cifra, ya que parece que las cosas ahora la velocidad es algo superior contrarrestado por obvias cuestiones de seguridad.On the other hand, Safari will be the only way third party applications are going to get on the iPhone so being able to use Safari on Windows might be an advantage when coming to that. Por otra parte, Safari será la única forma de aplicaciones de terceros se van a obtener en el iPhone de modo que podrá hacer uso de Safari en Windows puede ser una ventaja a la hora de llegar a eso.
All that being said I think Safari had a good start and surely it has whatever resources are necessary to compete with the big players on the Browser market. Todo lo que se dice Safari Creo que fue un buen comienzo, y no cabe duda de que tiene todos los recursos necesarios para competir con los grandes jugadores en el mercado del navegador.There are other important factors to take into consideration such as, how fast will other applications become Safari compatible and how swift bug support will be. Hay otros factores importantes a tener en cuenta como, la rapidez con que otras aplicaciones compatibles y Safari convertido en la forma rápida de errores apoyo será.Considering all that I don’t think Apple made a wrong move by introducing Safari to Windows, even more since it might have a chance if it plays its cards well. Teniendo en cuenta todo lo que no creo que Apple hizo una mal pasar por la introducción de Safari a Windows, aún más ya que podría tener una oportunidad si juega bien sus cartas.
Convinced? Download now. Convencida? Descargar ahora.Already used it? Ya la utilizó?Please share opinions on your experience. Por favor compartir opiniones sobre su experiencia.
Apple’s launch of Safari on Windows was a huge success with one million downloads in the first 48 hours ( read more if you don’t believe me). Apple Safari en el lanzamiento de Windows ha sido un gran éxito con un millón de descargas en las primeras 48 horas (leer más si no me creen).
As you all know by now, Safari 3.0 beta for Windows had some severe security issues that were discovered first few hours after the release. Como todos ustedes saben por ahora, Safari 3,0 beta para Windows tenía algunos problemas de seguridad graves que se descubrieron primeras horas después de la liberación.Most of them were DoS (denial of service) related and some allowed execution of unauthorized code from a remote host. La mayoría de ellos eran de DoS (denegación de servicio) y los relacionados con la ejecución de algunos permitido código no autorizado desde un host remoto.
Now, only three days after the ‘faulty’ release Apple came out with a brand new 3.0.1 release that covers three major vulnerabilities (as described by Apple ): Ahora, sólo tres días después de que el 'defectuoso' de Apple salió con una nueva versión 3.0.1 que abarca tres importantes vulnerabilidades (como se indica por Apple):
CVE-ID: CVE-2007-3186 CVE-ID: CVE-2007-3186 Available for: Windows XP or Vista Disponible para: Windows XP o Vista Impact: Visiting a malicious website may lead to arbitrary code Impacto: Visita a una página web maliciosa puede dar lugar a código arbitrario execution Ejecución Description: A command injection vulnerability exists in the Windows Descripción: Un comando de inyección de vulnerabilidad existe en el Windows version of Safari 3 Public Beta. De la versión beta de Safari 3.By enticing a user to visit a Al atraer a un usuario a visitar un maliciously crafted web page, an attacker can trigger the issue which Página web creado de forma maliciosa, un atacante puede desencadenar la cuestión que may lead to arbitrary code execution. Puede conducir a la ejecución de código arbitrario.This update addresses the Esta actualización soluciona el issue by performing additional processing and validation of URLs. Problema realizando adicionales de procesamiento y validación de URL. This does not pose a security issue on Mac OS X systems, but could Esto no representa un problema de seguridad en los sistemas Mac OS X, pero podría lead to an unexpected termination of the Safari browser. Dar lugar a una inesperada resolución del navegador Safari.
CVE-ID: CVE-2007-3185 CVE-ID: CVE-2007-3185 Available for: Windows XP or Vista Disponible para: Windows XP o Vista Impact: Visiting a malicious website may lead to an unexpected Impacto: Visita a una página web maliciosa puede dar lugar a una inesperada application termination or arbitrary code execution La aplicación o la ejecución de código arbitrario Description: An out-of-bounds memory read issue in Safari 3 Public Descripción: Un fuera de los límites de memoria en cuestión leer Safari 3 Beta for Windows may lead to an unexpected application termination or Beta para Windows puede dar lugar a una inesperada de la aplicación o arbitrary code execution when visiting a malicious website. La ejecución de código arbitrario cuando se visita un sitio web malicioso.This Este