Team Tech-FAQ is proud to announce a new tool for your crypto toolbox: GnuPG Shell . Tech-FAQ équipe est fière d'annoncer un nouvel outil pour votre boîte à outils de crypto: GnuPG Shell.
GnuPG Shell can be used to encrypt, decrypt, and sign files, to verify signatures and to manage private and public keys. Shell GnuPG peut être utilisé pour chiffrer, déchiffrer, et de signer des fichiers, pour vérifier les signatures et à la gestion des clés privées ou publiques.
In addition to source code, we provide pre-built installation packages for Debian Linux, RedHat Linux, and Microsoft Windows. En plus du code source, nous fournissons pré-construits d'installation des paquets pour Debian Linux, RedHat Linux, et Microsoft Windows.
GnuPG Shell is built using: GnuPG est construit en utilisant Shell:
Python- An interpreted, interactive, object-oriented, extensible programming language. Un python-interprété, interactif, orienté objet, extensible langage de programmation.
wxWidgets - A cross-platform GUI and tools library for GTK, MS Windows, and MacOS. WxWidgets - Une interface graphique multi-plate-formes et des outils pour la bibliothèque GTK, MS-Windows et MacOS.
Code::Blocks - A cross-platform IDE built around wxWidgets, designed to be extensible and configurable. Code:: Blocks - A cross-platform IDE construit autour de wxWidgets, conçu pour être configurable et extensible.
GnuPG Shell should make it a shell of a lot easier to keep your data secure. GnuPG Shell devrait en faire un réservoir d'une beaucoup plus facile de garder vos données en sécurité.
With such a big launch and so much media attention it’s only natural that the iPhone has drawn the eye of hackers of all sorts. Avec un tel lancement et de l'attention des médias tant il est naturel que l'iPhone a attiré l'œil des pirates de toutes sortes.And it didn’t took long until the first hacks were revealed for the iPhone. Et il n'a pas pris de temps avant que les premiers hacks ont été révélées pour l'iPhone.
For example if you remove the SIM preloaded in to the iPhone and replace it with an older, disabled SIM, you can use the iPhone as a WiFi device, without any need of being connected to a telephone network. Par exemple, si vous enlevez la carte SIM préchargés dans le iPhone et le remplacer par un âgées, handicapées SIM, vous pouvez utiliser l'iPhone comme un dispositif WiFi, sans avoir besoin d'être connecté à un réseau téléphonique.Or even better take a look at this video that shows an iPhone that can make phone calls using a Australian Telstra SIM. Ou mieux encore un coup d'oeil à cette vidéo qui montre un iPhone qui peuvent faire des appels téléphoniques à l'aide d'un australien Telstra SIM.
A legal decision was made by a court in Belgium that Scarlet, one of country’s biggest ISPs must actively filter users access. Une décision judiciaire a été rendue par un tribunal en Belgique que Scarlet, l'un des plus gros fournisseurs de services Internet du pays doit activement filtrer l'accès des utilisateurs.This was done after SABAM (a union that represents Belgian artists and composers) took action in court against Scarlet (formerly known as Tiscali). Cela a été fait après la SABAM (un syndicat qui représente les compositeurs et artistes belges) s'est prononcé en cour contre Scarlet (anciennement connu sous le nom de Tiscali).
SABAM hopes this will create a precedent in the matter, and although in the US courts constantly decided that ISPs are not responsible to actively filter what users access, in Europe the court’s decision might have a more important meaning. SABAM souhaite cela créera un précédent en la matière, et bien que dans les tribunaux américains constamment décidé que les FAI ne sont pas responsables filtre activement à ce que les utilisateurs l'accès, en Europe, la décision du tribunal pourrait avoir un plus grand sens.And although there is no need to worry just yet, one must keep in mind that against recent privacy talk ISPs in Europe might be forced to keep information about users for longer periods of time. Et bien qu'il n'y ait pas d'inquiétude à avoir à ce moment, il faut garder à l'esprit que contre la récente intimité parler FAI en Europe pourrait être forcé de conserver des informations sur les utilisateurs pour de plus longues périodes de temps.
Speaking of privacy many are fearing that measures like these, when the ISP is directly meddling with data certain users handle, might not be such a good idea. Parlant de la vie privée sont nombreux craignant que des mesures comme celles-ci, lorsque le fournisseur d'accès Internet est directement ingérence de certains utilisateurs des données manipuler, peut-être pas une bonne idée.No one likes the thought that someone else will know everything they do online. Personne n'aime l'idée que quelqu'un d'autre le fera savoir tout ce qu'ils font en ligne.But technical experts that were appointed by the court to find ways of blocking copyrighted content, say only the pirated material will be watched. Mais des experts techniques qui ont été nommés par le tribunal de trouver des moyens de blocage des droits d'auteur, dire que le matériel piraté sera surveillé.All other activities you do online won’t be watched. Toutes les autres activités que vous faites en ligne ne sera pas regardée.As technical solutions they came up with several proposals, one of them being the one that MySpace uses now. Comme solutions techniques qu'ils ont élaboré plusieurs propositions, l'une d'entre elles étant celle qui utilise maintenant MySpace.
“The solutions identified by the expert are ‘technical instruments’ that limit themselves to blocking or filtering certain information transmitted on the network of TISCALI (SCARLET). "Les solutions identifiées par l'expert sont des" instruments techniques "qui se bornent à blocage ou de filtrage de certaines informations transmises sur le réseau de TISCALI (SCARLET).They do not constitute a general obligation to monitor the network.” Ils ne constituent pas une obligation générale de surveiller le réseau. "
And if Scarlet doesn’t comply in 6 months, fines will be up to $4,300 per day. Et si Scarlet ne se conforme pas dans 6 mois, les amendes seront jusqu'à 4300 $ par jour.But I think they will comply, as they have no other choice. Mais je pense qu'ils vont respecter, comme ils n'ont pas d'autre choix.This is an important victory for copyright enforcement organizations that already see piracy eradicated. Il s'agit là d'une victoire importante pour les droits d'auteur d'organisations policières, qui voient déjà la piraterie éradiquée.
Were you ever put in the position of needing a certain file just after you deleted it? Avez-vous déjà mis dans la position d'avoir besoin d'un certain fichier juste après avoir supprimé?Or have you everl accidentally deleted several important files on your hard disk? Ou avez-vous everl accidentellement supprimé quelques fichiers importants sur le disque dur?We’re humans and we can make mistakes as this is unavoidable. Nous sommes humains et nous pouvons faire des erreurs comme cela est inévitable.However, there are several ways to recover files you just deleted. Toutefois, il ya plusieurs façons de récupérer les fichiers que vous venez de supprimer.
Since the HDD is a magnetic storage medium, when we delete files, they’re not actually deleted. Depuis le disque dur est un support de stockage magnétique, quand on supprimer des fichiers, ils ne sont pas réellement supprimés.The memory zone assigned to them is only released and other applications can store files on that memory zone. La mémoire de zone qui leur est attribuée n'est que libérés et d'autres applications peuvent stocker des fichiers sur cette zone mémoire.Supposing no other application stores data on that memory zone, your deleted files may still be available on short term, but you need a special application in order to recover them. En supposant qu'aucune autre application stocke des données sur cette zone mémoire, vos fichiers supprimés peuvent encore être disponibles sur le court terme, mais vous avez besoin d'une application spécifique, afin de les récupérer.
SoftLogica presents HandyRecovery, an interesting software application that analyzes your hard drive for recently deleted files and recovers them throughly. SoftLogica présente HandyRecovery, une intéressante application de logiciel qui analyse votre disque dur pour les fichiers supprimés récemment, et récupère les soigneusement.At the push of a button, this application can list all of your recoverable files and can also display the percentage in which those files can be recovered. À la simple pression d'un bouton, cette application peut lister l'ensemble de vos fichiers récupérables et peut également afficher le pourcentage dans lequel ces fichiers peuvent être récupérés.
The benefits are obvious. Les avantages sont évidents.Accidents can be fixed if acted fast upon, and that shouldn’t be so hard if you have the correct application for the matter. Les accidents peuvent être fixes agi si rapidement des progrès, et cela ne devrait pas être si difficile si vous avez l'application correcte de la question.The trial version is limited to one recovered file/day, but you can get the full version for only $39 and unlimited recoveries. La version d'essai est limitée à un fichier récupéré / jour, mais vous pouvez acheter la version complète pour seulement $ 39 et illimitée recouvrements.
Unlike other applications of this kind, this one supports various file systems, including FAT12, FAT16, FAT32, NTFS and EFS. Contrairement à d'autres applications de ce type, celle-ci supporte différents systèmes de fichiers, y compris FAT12, FAT16, FAT32, NTFS et EFS.Other features as advanced filtering and recovery are available too. Autres fonctionnalités avancées comme le filtrage et la récupération sont également disponibles.As a plus, you can view each file’s memory access location if you feel the need to go advanced. Comme un plus, vous pouvez consulter chaque fichier dans la mémoire d'accès si vous ressentez le besoin d'aller plus avancé.If you’re impressed, just have a look at the product and I can guarantee that you won’t be disappointed. Si vous êtes impressionné, il suffit de faire un tour sur le produit et je peux vous garantir que vous ne serez pas déçu.
As Vista is seen as a secure Operating System, lately Symantec and Kaspersky started talking about possible security issues regarding Apple’s Leopard . Comme Vista est considéré comme un système d'exploitation sécurisé, Symantec et Kaspersky récemment commencé à parler de possibles problèmes de sécurité concernant Apple Leopard.For now OS X is relatively secure as the bulk of spyware and virus creators concentrate on Windows. Pour l'instant OS X est relativement sûr que la majeure partie des créateurs de virus et de logiciels espions concentrer sur Windows.This is mainly due to the fact that Windows is much more used that OS X, thus making it more desirable to infect/crack. Ceci est principalement dû au fait que Windows est beaucoup plus utilisé que OS X, ce qui rend encore plus désirable pour infecter / crack.
In this, Safari seems to be the black sheep, even if it hadn’t sucked so bad after the launch on Windows. En cela, Safari semble être le mouton noir, même si elle n'avait pas aspiré si mal, après le lancement de Windows.The fact that Safari now runs on Windows, OS X and will run on the iPhone too, it will create a major breach. Le fait que Safari fonctionne désormais sur Windows, OS X et sera diffusée sur l'iPhone aussi, il va créer une violation majeure.And I’m sure there will be plenty of people that will try to find vulnerabilities, just remember that Safari on Windows was hacked in the first two hours after the launch. Et je suis sûr qu'il y aura beaucoup de gens qui vont essayer de trouver des failles, il suffit de se rappeler que le navigateur Safari sous Windows a été attaqué dans les deux premières heures après le lancement.
Here’s what Marc Fossi from Symantec declares: Voici ce que Marc Fossi de Symantec déclare:
“On June 29th, these two platforms will converge when Apple’s iPhone is released in the US. "Le 29 juin, ces deux plates-formes vont converger lorsque Apple iPhone est sorti aux États-Unis.The release will potentially make writing malicious code for both an Apple product and a mobile device irresistible to some attackers. La libération aura potentiellement faire l'écriture du code malveillant à la fois pour un produit Apple et d'un appareil mobile irrésistible pour certains assaillants.The iPhone will represent a robust mobile device platform based on OS X that allows users to send and receive HTML email and surf the Net with the Safari Web browser. L'iPhone va représenter une solide plate-forme mobile basée sur OS X qui permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des e-mails HTML et surfez sur le Net avec le navigateur Web Safari.Projections made by various analysts suggest that iPhone adoption will be quite high. Les projections faites par différents analystes suggèrent que l'adoption iPhone sera assez élevé.This allows attackers to target a larger audience with malicious code designed to run on the devices,” Cela permet aux attaquants de cibler un public plus large avec le code malveillant conçu pour fonctionner sur les appareils »,
So even if Apple will keep the security patches coming, I don’t know just how much user data will be lost before holes in the security systems will be filled. Donc, même si Apple ne manquera pas de tenir les correctifs de sécurité à venir, je ne sais pas jusqu'à quel point les données de l'utilisateur seront perdues avant que les trous dans les systèmes de sécurité seront remplis.If I were you I’d improve on security until 29th this month. Si j'étais vous, je l'amélioration de la sécurité jusqu'au 29 de ce mois.
Recently companies are continuously looking for new markets to place their ads. Récemment, les entreprises sont continuellement à la recherche de nouveaux marchés pour placer leurs annonces.So companies that formerly operated exclusively within the Internet, now use new ways to reach new markets. Donc, les entreprises qui autrefois exploité exclusivement de l'Internet, maintenant utiliser de nouveaux moyens d'atteindre de nouveaux marchés.Take Google for example, that provides ads in newspapers and offers relations about local businesses over the phone. Prendre Google par exemple, qui fournit des annonces dans les journaux et les offres sur les relations des entreprises locales à travers le téléphone.
But there must be a limit to all this. Mais il doit y avoir une limite à tout cela.And Redmoon , a Texas based ISP just crossed it. Et Redmoon, un fournisseur d'accès basé au Texas viennent de traverser.What they basically do is to use the NebulaAD software, which places ads on any page you access. Que sont-ils fondamentalement faire est d'utiliser le logiciel NebulaAD, qui place des annonces sur n'importe quelle page vous avez accès.So if you’re in the Redmoon network you’ll see ads on every page you access, ads that are integrated within the content of the pages you see. Donc si vous êtes dans le Redmoon réseau vous allez voir des annonces sur chaque page vous permet d'accéder, les annonces qui sont intégrées dans le contenu des pages que vous voyez.Page creators and owners won’t even know that ads are placed on their pages and of course they don’t receive any revenue for the profit made like this. Page les créateurs et les propriétaires ne savent même pas que les annonces sont placées sur leurs pages, et bien sûr, ils ne reçoivent pas de recettes pour le profit réalisé comme ça.
And rest assured, the profit is quite substantial. Et rassurez-vous, le profit est tout à fait substantiels.Not having to share revenue with page owner all the money obtained from advertising go straight to Redmoon. Ne pas avoir à partager les recettes avec le propriétaire la page tout l'argent obtenu de la publicité à aller directement à Redmoon.And although there are methods to filter unwanted ads from your browsing experience I’m sure there is little if none support to this (only if we consider copyright violation of content world wide, this is a very serious problem). Et bien qu'il existe des méthodes pour filtrer ces annonces à partir de votre expérience de navigation, je suis sûr que si il ya peu d'aucun soutien à cette (seulement si l'on considère la violation du droit d'auteur de contenu du monde entier, il s'agit d'un problème très grave).
As an active web developer and content creator it’s scary to think my work will be altered without my consent and even worse, that others will un-rightfully profit from it. En tant que développeur de sites Web actifs et créateur de contenu ça fait peur de penser que mon travail sera modifié sans mon consentement, et même pire, que d'autres-à juste titre en tirer profit.Also as a heavy duty browser it’s confusing not knowing what is user generated and what is placed there by others to their own profit. Aussi comme un lourd navigateur il est déroutant de ne pas savoir ce que l'utilisateur est généré et ce qui est mis là par d'autres pour leur propre bénéfice.
After 180 days since it was released, Vista proves to be more secure than other Operating Systems, such as OS X, Ubuntu 6.06 LTS or even Windows XP at their beginning. Here you can find a report that shows all the data regarding security issues in Vista’s first 6 months. Après 180 jours depuis qu'il a été libéré, Vista se révèle plus sûr que d'autres systèmes d'exploitation, tels que OS X, Ubuntu 6,06 LTS Windows XP ou même à leur début. Ici vous pouvez trouver un rapport qui montre toutes les données relatives aux questions de sécurité en Vista 6 premiers mois.The count only takes in consideration flaws that concern the Operating System directly and not other components that come by default with it (such as Vista Mail or Internet Explorer 7). Le comptage ne prend en considération que les failles concernent directement le système d'exploitation et non pas d'autres éléments qui viennent par défaut avec elle (comme Mail Vista ou Internet Explorer 7).So if you count like that there were only 12 vulnerabilities of which only five of them were labeled as Critical. Donc, si l'on compte comme ça, il y avait seulement 12 vulnérabilités dont seulement cinq d'entre eux sont qualifiés de critiques.
That doesn’t actually mean Vista is more secure, the most it can mean the code was better written so few flaws were left. Cela ne signifie réellement Vista est plus sûr, plus il peut signifier le code a été écrit afin de mieux quelques failles ont été laissés.Microsoft developers want to maintain with Vista half the number of vulnerabilities Windows XP had. Microsoft développeurs veulent maintenir avec Vista moitié le nombre de vulnérabilités de Windows XP avait.And until now their on the right track as XP had 36 vulnerabilities in its first six months. Et, jusqu'à présent, leur sur la bonne voie comme XP avait 36 vulnérabilités dans ses six premiers mois.
This is a plus for Vista as it can pass as being the most ’secure’ OS to date, though that’s not exactly accurate as I was saying above. Ceci est un plus pour Vista car il peut passer comme étant les plus «sûres» OS à ce jour, même si ce n'est pas exactement précis comme je le disais plus haut.
Last week was quite interesting for Apple fans with the WWDC, iPhone news, the launch of Leopard and last but not least the release of Safari on Windows. La semaine dernière a été assez intéressant pour les fans avec l'Apple WWDC, iPhone nouvelles, le lancement de Leopard et, enfin et surtout la libération de Safari sous Windows.As with every major event there was a lot of debate around Safari beta 3.0, a lot of pros and cons but the matter is not settled yet. Comme à chaque événement majeur, il y avait beaucoup de débats autour de 3,0 Safari beta, de nombreux avantages et inconvénients, mais la question n'est pas encore réglée.
At first it might look as a good move from Apple to release their very own Internet Browser, but they have to compete with other powerful browsers that are already on the market, such as Firefox and Internet Explorer. Au début, il peut paraître comme un bon passage de Apple à libérer leur propre navigateur Internet, mais ils sont en concurrence avec d'autres navigateurs puissants qui sont déjà sur le marché, tels que Firefox et Internet Explorer.So even if Safari is quite a powerful browser we have to keep in mind that it’s only a newcomer and also it has to adapt to Windows. Donc, même si Safari est un puissant navigateur, nous devons garder à l'esprit que ce n'est qu'un nouveau venu et il doit s'adapter à Windows.Even if Safari was known to be more secure on OS X, now the software can’t call the same functions in the same way. Même si Safari est connu pour être plus en sécurité sur OS X, maintenant le logiciel ne peut pas appeler les mêmes fonctions de la même manière.Consequently security bugs were reported only hours after the release. En conséquence, les bugs de sécurité ont été signalés quelques heures seulement après la libération.But Apple clearly stated they want to release a secure product since day one, though it wasn’t as secure as they wanted it to be patches were released a couple of days later to fix major leaks, thus showing that developers are interested in offering a reliable product as soon as possible. Mais Apple clairement indiqué qu'ils veulent libérer un produit sûr dès le premier jour, même si ce n'était pas aussi sûr ils souhaitent qu'il soit correctifs ont été relâchés quelques jours plus tard pour réparer les fuites importantes, ce qui montre que les développeurs sont intéressés à offrir un Produit fiable dès que possible.
There’s certainly a request for Safari as one million copies were downloaded in the first 48 hours. Il ya certainement une demande de Safari comme un million d'exemplaires ont été téléchargés dans les premières 48 heures.But these first figures are heavily influenced by the novelty factor and it’s important how many of these users will actually stick with Safari, not only try it and then switch back to Firefox or IE. Mais ces premiers chiffres sont fortement influencés par le facteur de nouveauté et il est important de savoir combien de ces utilisateurs vont effectivement bâton avec Safari, et pas seulement l'essayer et puis passer à Firefox ou IE.
Speaking of competition, Safari is the fastest browser out there (as Apple claims) and it supports ‘modern’ standards such as HTML, JS, CSS, Java or SVG. Parlant de la concurrence, Safari est le navigateur le plus rapide qui existe (comme Apple réclamations), et elle soutient "modernes" tels que les normes HTML, JS, CSS, Java ou SVG.
The results above show: Les résultats ci-dessus montrent:
Performance measured in seconds. Performance mesuré en secondes.Testing conducted by Apple in June 2007 on a 2.16GHz Intel Core 2 Duo-based iMac system running Windows XP Professional SP2, configured with 1GB of RAM and an ATI Radeon X1600 with 128MB of VRAM. Tests réalisés par Apple en juin 2007 sur un 2,16 GHz Intel Core Duo 2 iMac système exécutant Windows XP Professionnel SP2, configuré avec 1 Go de RAM et une carte graphique ATI Radeon X1600 avec 128 Mo de VRAM.HTML and JavaScript benchmarks based on VeriTest’s iBench Version 5.0 using default settings. HTML et JavaScript repères de VeriTest iBench Version 5,0 en utilisant les paramètres par défaut.Testing conducted with a beta version of Safari; all other browsers were shipping versions. Tests réalisés avec une version bêta de Safari, de tous les autres navigateurs étaient des versions.Performance will vary based on system configuration, network connection, and other factors. Les performances varient en fonction de la configuration du système, de connexion réseau et d'autres facteurs.
But you don’t have to own a top notch PC to run Safari, developers say the minimum requirements are Windows XP or Widows Vista as an operating system and 256MB of RAM with at least 500MHz Pentium processor. Mais vous n'avez pas besoin de posséder un PC haut calibre de lancer Safari, les développeurs disent les exigences minimales sont Widows XP ou Windows Vista comme un système d'exploitation et 256 Mo de RAM avec au minimum un processeur Pentium 500MHz.So in theory any decent, web-ready computer could run it, but I’m not that sure it will be as fast Donc, en théorie, tout décent, web-ready ordinateur pourrait fonctionner, mais je ne suis pas sûr que ce sera aussi rapide Steve Jobs said at WWDC that Safari has now 5% of the Internet Browser market. Steve Jobs a déclaré au WWDC que Safari a maintenant 5% du marché des navigateurs Internet.I think that’s an optimistic figure but that’s what he said. Je pense que c'est un chiffre optimiste mais c'est ce qu'il a dit.Clearly what Apple wants to do is increase that figure, as things look now the superior speed is somewhat counterbalanced by obvious security issues. Clairement ce que Apple veut faire, c'est augmenter ce chiffre, que les choses sont maintenant la vitesse supérieure est quelque peu contrebalancé par les questions de sécurité évidentes.On the other hand, Safari will be the only way third party applications are going to get on the iPhone so being able to use Safari on Windows might be an advantage when coming to that. D'autre part, Safari sera le seul moyen applications tierces vont arriver sur l'iPhone afin d'être en mesure d'utiliser le navigateur Safari sous Windows peut être un avantage en venant à cela.
All that being said I think Safari had a good start and surely it has whatever resources are necessary to compete with the big players on the Browser market. Tout cela étant dit, je pense que Safari a eu un bon départ et il a certainement les ressources nécessaires pour rivaliser avec les grands acteurs sur le marché des navigateurs.There are other important factors to take into consideration such as, how fast will other applications become Safari compatible and how swift bug support will be. Il existe d'autres facteurs importants à prendre en considération comme, à quelle vitesse vont devenir les autres applications compatibles et de la façon dont Safari rapide bug soutien sera.Considering all that I don’t think Apple made a wrong move by introducing Safari to Windows, even more since it might have a chance if it plays its cards well. Vu tout ce que je ne pense pas que Apple a fait une fausse manoeuvre en introduisant Safari pour Windows, encore plus, car il pourrait avoir une chance si elle joue bien ses cartes.
Convinced? Download now. Convaincu? Télécharger maintenant.Already used it? Déjà utilisé?Please share opinions on your experience. S’il vous plaît partager des opinions sur votre expérience.
Apple’s launch of Safari on Windows was a huge success with one million downloads in the first 48 hours ( read more if you don’t believe me). Apple lancement de Safari sous Windows a été un franc succès avec un million de téléchargements dans les 48 premières heures (lire la suite si vous ne me croyez pas).
As you all know by now, Safari 3.0 beta for Windows had some severe security issues that were discovered first few hours after the release. Comme vous le savez tous maintenant, Safari 3,0 beta pour Windows avait de graves problèmes de sécurité qui ont été découvertes premières heures après la libération.Most of them were DoS (denial of service) related and some allowed execution of unauthorized code from a remote host. La plupart d'entre eux étaient de type DoS (déni de service) et certains liés permis l'exécution de code non autorisé à partir d'un hôte distant.
Now, only three days after the ‘faulty’ release Apple came out with a brand new 3.0.1 release that covers three major vulnerabilities (as described by Apple ): Maintenant, seulement trois jours après la 'mauvaise' release Apple sortit avec une toute nouvelle release 3.0.1 qui couvre trois grandes vulnérabilités (comme décrit par Apple):
CVE-ID: CVE-2007-3186 Référence CVE: CVE-2007-3186 Available for: Windows XP or Vista Disponible pour: Windows XP ou Vista Impact: Visiting a malicious website may lead to arbitrary code Impact: visite d'un site malveillant peut aboutir à un code arbitraire execution Exécution Description: A command injection vulnerability exists in the Windows Description: Une injection de commandes vulnérabilité existe dans le Windows version of Safari 3 Public Beta. Safari 3 de la version publique bêta.By enticing a user to visit a En poussant un utilisateur à visiter un maliciously crafted web page, an attacker can trigger the issue which Malicieusement créés page Web, un attaquant peut déclencher la question qui may lead to arbitrary code execution. Peut conduire à l'exécution de code arbitraire.This update addresses the Cette mise à jour résout le issue by performing additional processing and validation of URLs. Question en effectuant des dispositifs supplémentaires de traitement et de validation des URL. This does not pose a security issue on Mac OS X systems, but could Cela ne pose pas de problème de sécurité sur les systèmes Mac OS X, mais pourrait lead to an unexpected termination of the Safari browser. Entraîner l'arrêt inattendu de la résiliation le navigateur Safari.
CVE-ID: CVE-2007-3185 Référence CVE: CVE-2007-3185 Available for: Windows XP or Vista Disponible pour: Windows XP ou Vista Impact: Visiting a malicious website may lead to an unexpected Impact: visite d'un site malveillant peut conduire à un imprévu application termination or arbitrary code execution Application ou l'exécution de code arbitraire Description: An out-of-bounds memory read issue in Safari 3 Public Description: Un hors-limites lire dans la mémoire Safari 3 Publique Beta for Windows may lead to an unexpected application termination or Bêta pour Windows peut conduire à un arrêt inattendu de l'application ou